Nicene Creed

Image
Good shepherd.
Catacombe di Priscilla, 250 Anno Domini
Το σύμβολο Νίκαιας

Credo Niceno-

Constantinopolitano

325 / 381

Anno Domini

Image
St. Peter und Paul.
Bonndorf, 1850 Anno Domini
Πιστεύομεν εἰς ἕνα Θεόν Πατέρα

We believe

in one God, the Father,

the Almighty, Creator

of Heaven and Earth,

and of all things

visible and invisible

Image
Sermon on the Mount.
Carl Bloch, 1877 Anno Domini
Καὶ εἰς ἕνα Κύριον Ἰησοῦν

And in one Lord

Jesus Christ,

the only-begotten

Son of God,

begotten of

his Father

before all times

Image
The Transfiguration of Jesus.
Carl Bloch, 1860 Anno Domini
Φῶς ἐκ Φωτός

Light of Light,

very God of very God.

Begotten, not made,

of one Being

with the Father,

through him all

things were made

Image
Madonna and Child.
Marianne Stokes, 1907 AD
Τὸν δι' ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους

Who for us and

for our salvation

came down from Heaven,

and was incarnate

by the Holy Spirit

of the Virgin Mary,

and was made man

Image
Christ on the Cross.
Carl Bloch, 1870 AD
Σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν

For our sake

he was crucified

under Pontius Pilate,

he suffered death

and was buried

Image
Jesus Appears to the Holy Women
James Tissot, 1894
Καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρα

On the third day

he rose again

in accordance

with the Scriptures

Image
Ascension of Christ.
Benvenuto Tisi, 1515 AD
Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς

He ascended

into Heaven

and is seated

at the right hand

of the Father

Image
Last Judgement.
Michelangelo, 1536 AD
Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης

He will come again

in glory to judge

the living

and the dead,

and His Kingdom

will have no end

Image
Münster St. Marien und Jakobus.
Marienaltar 1511 AD
Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον

We believe in

the Holy Spirit,

the Lord,

the giver of Life,

who proceeds

from the Father

Image
Holy Trinity
Andrej Rublev, 1425 Anno Domini
Τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ

With the Father

and the Son

he is worshiped

and glorified,

he has spoken

through the Prophets

Image
Hagia Sophia.
Constantinople, 535 Anno Domini
Εἰς μίαν Ἁγίαν

We believe

in one Holy

Universal

and Apostolic

Church

Image
John the Baptist preaching.
Mattia Preti, 1665 AD
Ὁμολογοῦμεν ἓν βάπτισμα

We acknowledge

one baptism for

the forgiveness

of sins

Image
Christ in the Realm of the Dead.
Joakim Skovgaard, 1891 AD
Προσδοκοῦμεν ἀνάστασιν νεκρῶν

We look for

the resurrection

from the dead

Image
Double rainbow.
2007 Anno Domini
Καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος

And

the Lifeof

the World

to Come

Image
Lighted candle in dark silence.
Out of time
Ἀμήν

Amen.