Credo Niceno

Imagem
Bom Pastor.
Catacumba de Priscila, 250 AD
Το σύμβολο Νίκαιας

Credo Niceno-

Constantinopolitano

325 / 381

Anno Domini

Imagem
St. Peter und Paul.
Bonndorf, 1850 Anno Domini
Πιστεύομεν εἰς ἕνα Θεόν Πατέρα

Cremos em

um único Deus,

Pai todo-poderoso,

criador do céu

e da terra,

e de todas as coisas

visíveis e invisíveis.

Imagem
Sermão da Montanha.
Carl Bloch, 1877 AD
Καὶ εἰς ἕνα Κύριον Ἰησοῦν

Cremos em

um só Senhor,

Jesus Cristo,

Filho Unigênito de Deus,

nascido do Pai

antes de todos

os tempos

Imagem
Transfiguração de Jesus.
Carl Bloch, 1860 AD
Φῶς ἐκ Φωτός

Luz da Luz,

Deus verdadeiro

de Deus verdadeiro,

gerado, não criado,

consubstancial ao Pai.

Por Ele todas

as coisas foram feitas.

Imagem
Madonna e a criança.
Marianne Stokes, 1907 AD
Τὸν δι' ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους

E por nós

e para nossa salvação,

desceu dos céus

e se encarnou,

pelo Espírito Santo,

no seio da Virgem Maria,

e se fez homem.

Imagem
Cristo na Cruz.
Carl Bloch, 1870 AD
Σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν

Também

foi por nós

crucificado sob

Pôncio Pilato,

padeceu

e foi sepultado.

Imagem
Jesus Appears to the Holy Women
James Tissot, 1894
Καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρα

Ressuscitou

ao terceiro dia,

conforme

as Escrituras.

Imagem
Ascensão de Jesus.
Benvenuto Tisi, 1515 AD
Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς

Esubiu aos céus,

onde está sentado

à direita do Pai.

Imagem
O Juízo Final.
Michelangelo, 1536 AD
Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης

E de novo há de vir,

em sua glória,

para julgar os vivos

e os mortos,

e o Seu Reino

não terá fim.

Imagem
Münster St. Marien und Jakobus.
Marienaltar 1511 AD
Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον

Cremos no

Espírito Santo,

Senhor que

dá a vida,

e procede

do Pai.

Imagem
Trindade Santíssima.
Andrei Rublev, 1425 Anno Domini
Τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ

E com o Pai

e o Filho

é adorado

e glorificado:

Ele que falou

pelos Profetas.

Imagem
Santa Sofia.
Constantinopla, 535 Anno Domini
Εἰς μίαν Ἁγίαν

Cremos

na Igreja,

Una, Santa,

Universal

e Apostólica.

Imagem
São João Batista pregando.
Mattia Preti, 1665 AD
Ὁμολογοῦμεν ἓν βάπτισμα

Professamos

um só batismo

para a remissão

dos pecados.

Imagem
Cristo no domínio dos Mortos.
Joakim Skovgaard, 1891 AD
Προσδοκοῦμεν ἀνάστασιν νεκρῶν

E esperamos

a ressurreição

dos morto.

Imagem
Duplo arco-íris.
Alasca, 2007
Καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος

E a vida

do mundo

que há de vir.

Imagem
Vela acesa em silêncio escuro.
Fora de tempo
Ἀμήν

Amem.